_:Bce9aa33bcc47187075d76c2d35110e6c . _:Bce9aa33bcc47187075d76c2d35110e6c . _:Bce9aa33bcc47187075d76c2d35110e6c . _:Bdaa4c256799120588ceba5d7c2d148e0 . _:Bdaa4c256799120588ceba5d7c2d148e0 . _:Bdaa4c256799120588ceba5d7c2d148e0 . _:B6133bd3629e09cd76f8e612630bdc857 . _:B6133bd3629e09cd76f8e612630bdc857 "1"^^ . _:B6133bd3629e09cd76f8e612630bdc857 . _:B6133bd3629e09cd76f8e612630bdc857 . _:B9a614e2e75cd0968388bc03d8ed32244 "1"^^ . _:B9a614e2e75cd0968388bc03d8ed32244 . _:B9a614e2e75cd0968388bc03d8ed32244 . _:B601ba7c87e84c60441e55316cff3d212 . _:B601ba7c87e84c60441e55316cff3d212 . _:B601ba7c87e84c60441e55316cff3d212 . _:Bdaa4c256799120588ceba5d7c2d148e0 . _:B9a614e2e75cd0968388bc03d8ed32244 . _:B601ba7c87e84c60441e55316cff3d212 . "Livestock Company"@en . "stable"@en . _:Bce9aa33bcc47187075d76c2d35110e6c . . . _:B6133bd3629e09cd76f8e612630bdc857 . "Rappresenta l'azienda che ha uno specifico ruolo sull'animale (e.g., l'azienda proprietaria o l'azienda nella quale è nato l'animale). Nel contesto zootecnico questo concetto di azienda è un ibrido tra un luogo fisico e un'organizzazione comunque che lo gestisce. Pertanto la classe è definita come una generica entità."@it . "stabile"@it . . _:B76866056574eded451accae3a9c3f976 . _:Be9d419c8186b484428a33c9e026efa19 . . "Azienda zootecnica"@it . "It represents the farm that has a specific role on the animal (e.g. the farm that owns the animal or the farm where the animal was born). In the livestock context, this concept of company is a hybrid between a physical place and an organisation that manages it. Therefore the class is defined as a generic entity."@en . _:Be9d419c8186b484428a33c9e026efa19 . _:Be9d419c8186b484428a33c9e026efa19 . _:B76866056574eded451accae3a9c3f976 . _:B76866056574eded451accae3a9c3f976 . _:B76866056574eded451accae3a9c3f976 .