_:B9314fb12e0d45f6a6020b8ee97c33aeb . _:B9314fb12e0d45f6a6020b8ee97c33aeb "1"^^ . _:B9314fb12e0d45f6a6020b8ee97c33aeb . _:B9314fb12e0d45f6a6020b8ee97c33aeb . _:B7388724be78679d0aed5a716b1d1adfd "1"^^ . _:B7388724be78679d0aed5a716b1d1adfd . _:B7388724be78679d0aed5a716b1d1adfd . _:B7388724be78679d0aed5a716b1d1adfd . "Livestock Company"@en . "stable"@en . . . _:B9314fb12e0d45f6a6020b8ee97c33aeb . "Rappresenta l'azienda che ha uno specifico ruolo sull'animale (e.g., l'azienda proprietaria o l'azienda nella quale è nato l'animale). Nel contesto zootecnico questo concetto di azienda è un ibrido tra un luogo fisico e un'organizzazione comunque che lo gestisce. Pertanto la classe è definita come una generica entità."@it . "stabile"@it . . _:B80a9ac1acee69f512b62e78d5678ca53 . . _:B6e0ff5d4901d2eb737e9bbe172a73427 . _:Bafce145026deae3807f52c585b16c08f . "Azienda zootecnica"@it . _:B519fdebf80be99cfe9feb6c56d621a94 . "It represents the farm that has a specific role on the animal (e.g. the farm that owns the animal or the farm where the animal was born). In the livestock context, this concept of company is a hybrid between a physical place and an organisation that manages it. Therefore the class is defined as a generic entity."@en . _:B63ea48b8eaf9614c20d1c2dc8d86c668 . _:B6e0ff5d4901d2eb737e9bbe172a73427 . _:B6e0ff5d4901d2eb737e9bbe172a73427 . _:B6e0ff5d4901d2eb737e9bbe172a73427 . _:B80a9ac1acee69f512b62e78d5678ca53 . _:B80a9ac1acee69f512b62e78d5678ca53 . _:B80a9ac1acee69f512b62e78d5678ca53 . _:B63ea48b8eaf9614c20d1c2dc8d86c668 . _:B63ea48b8eaf9614c20d1c2dc8d86c668 . _:B63ea48b8eaf9614c20d1c2dc8d86c668 . _:B519fdebf80be99cfe9feb6c56d621a94 . _:B519fdebf80be99cfe9feb6c56d621a94 . _:Bafce145026deae3807f52c585b16c08f . _:Bafce145026deae3807f52c585b16c08f . _:Bafce145026deae3807f52c585b16c08f .